Posts

Showing posts from 2020

Secrete of effective prayer in Psalm 91

Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation; There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.” Psalm 91:9/10 (KJV) Bible Studies Series 43 Study 11 THE SECRET OF EFFECTIVE PRAYER THE LETTER OF JAMES by Francis Dixon Scripture Portion: James 5:16-18 The Bible is filled with promises, encouragements and illustrations which emphasise the secret of effective prayer. It is said that James had knees that were worn down by his constant habit of kneeling. If so, we have the testimony of a man who had proved the secret of effective prayer in his life and practised what he preached. But notice the statement he makes in verse 16: “”The prayer of a righteous man is powerful and effective”” –- in other words, it gets results. 1. There is a kind of prayer which is not always, or very rarely, effective. The reason this prayer is ineffective and useless is because God does

PSALMS 46

Image
PSALMS 46

ANG KINABUHI KO MATAG GUTLO (DAY BY DAY)

ANG KINABUHI KO MATAG GUTLO (DAY BY DAY) E 4/4 (D) I ANG KINABUHI KO MATAG GUTLO, MAY KUSOG BATOK SA PAGSULAY; KAY NAGSALIG KO SA AMAHANG DIOS, NGA NAGPALA SA KAHADLOK KO; SI JESUS GAYOD ANG MALULUY-ON; NAGAHATAG SA LABING MAHAL; ‘NAA S’YA SA AKONG KAGUL-ANAN, S’YANG KALIPAY UG PAHULAY KO. II MATAG ADLAW IYA KONG KUYOGAN, SA MALULOT MAN NGA GRASYA N’YA; UG ANG AKONG MGA KASAKITAN, IYA NGA GIANGKON ANG TANAN; SI JESUS RA ANG LABING GAMHANAN, SA MGA MAHAL NIYANG ANAK, SA KALIG-ON IYA KONG HATAGAN, KAY KINI MAO ANG SAAD N’YA. III UG KARON BULIGI KO, GINOO, SA MGA PAG-ANTOS KONG TANAN; ANG PAHULAY UG ANG MGA SAAD, ‘NAA SA BALAANG PULONG MO; TALIWALA SA MGA PAG-ANTUS, MODANGOP GAYUD KO KANG JESUS, HANGTUD NGA AKO MAHIABOT NA, SA PULOY-AN NGA GISAAD MO.

SA DIOS ANG HIMAYA (TO GOD BE THE GLORY)

SA DIOS ANG HIMAYA (TO GOD BE THE GLORY) Ab 3/4 (F) I SA DIOS ANG HIMAYA KAY GUGMA SIYA, KANATO GIHATAG NIYA SI JESUS; ANG ATO NGA SILOT GIBAYRAN NIYA, MAGKINABUHI KITA SA DAYON. CORO DAYGON TA SI JESUS! PASIDUNGGAN SIYA; DAYGON TA SI JESUS! MAGMALIPAYON TA; ANG DALAN SIYA NGADTO SA AMAHAN, SIYA HIMAYAON KAY GAMHANAN MAN. II KAL’WASAN NGA HINGPIT TUNGOD SA DUGO, GISAAD SA DIOS SA MGA MAGTOO; ANG MAKASASALA PASAYLOON N’YA, SA TAKNA GAYUD NGA MOSALIG SIYA. III ANG ATONG KALIPAY ‘NAA KANG JESUS, NGA NAGBUHAT SA MGA DAGKUNG BUTANG; APAN ANG KALIPAY TANG DILI TUPNGAN, MAO ANG PAGBALIK SA GINOO TA.

KON MANLAKAW KITA (TRUST AND OBEY)

KON MANLAKAW KITA (TRUST AND OBEY) F 3/4 (F) I KON MANLAKAW KITA KUYOG SA GINOO MAHIMAYAON ANG DALAN TA S’YA PABILIN GAYUD MAG-UBAN KANATO SA TANAN NGA NAGSALIG KANIYA CORO LAUMAN TA, UG TAHURON ANG DIOS; WA NAY LAING MAHIMO, NGA IGABULAHAN. II MAITOM ANG DAG-UM, NGA MIKAYLAP KARON; MADALI NIYANG PAGPALAON WA GAYUY KAHADLOK, UG PAGDUHADUHA, KON MOSALIG, TOMAHOD SA DIOS. III DI MATAGAMTAMAN, ANG DAKU N’YANG GUGMA, HANGTUD NGA IHATAG ANG TANAN; KAY ANG GIHATAG N’YA, NGA KALIPAY’NG TIM-OS, ALANG SA MAY PAGSALIG NIYA.

IYA AKO NI JESUS (Now I Belong To Jesus)

IYA AKO NI JESUS (Now I Belong To Jesus) Ab 4/4 (F) I SI JESUS NAHIGUGMA KANAKO, GIKAN KANIYA WAY MAKAAGAW; ANG KINABUHI GIHATAG N’YA, IYA NA KO KARON. CORO IYA AKO NI JESUS, UG AKO SI JESUS; DI KAY SA KATUIGAN LANG, SA KAHANGTURAN MAN. II AKO NAGLUNANG MAN SA KASALANAN, SI JESUS NAGDALAG KALUWASAN; SA KAULAWAN GIBANGON KO, IYA NA KO KARON. III KALIPAY MIBAHA SA KALAG KO, GILUWAS KO N’YA SA KAULIPNAN; IYANG DUGO MAOY NAGTUBOS, IYA NA KO KARON.

ANG SUGA MO PASIGAA (Let the Lower Lights Be Burning)

ANG SUGA MO PASIGAA (Let the Lower Lights Be Burning) Bb ¾ (G) I ANG KALUOY SA GINOO, SA PARULA NAGSIGA; UG KANATO GINATUGYAN, ANG PAGBANTAY SA SUGA. CORO ANG SUGA MO PASIGAA, NGADTO SA MGA BALUD; KAY ADUNAY NANGALUNOD, KINAHANGLAN LUWASON. II ANG KANGITNGIT MIKUYANAP, NAGHUROS NA ANG UNOS; ANG MATA SA NANGALUNOD, NAGPANGITA SA SUGA. III ANG SUGA MO PASIGAA, SA MAPINTAS NGA BALUD; ANG MGA GIANOD-ANOD, NAGPANGITA’G DUNGGOAN.

GRASYANG KAHIBULONGAN (Wonderful Grace of Jesus)

GRASYANG KAHIBULONGAN (Wonderful Grace of Jesus) Db 4/4 (c) I GRASYANG KAHIBULONGAN SA AKONG GINOO, MAS LABAW PANG GAMHANAN SA KASAL-ANAN KO; ANG SILOT KO GIKUHA, MAY KAGAWASAN NA, KAY NADAWAT KO NA ANG GRASYA NI JESUS! CORO KAHIBULONGANG GRASYA NI JESUS, LALUM PA KAY SA KADAGATAN; KATINGALAHAN ANG GRASYA N’YA ALANG SA TANAN, LABAW PA SA AKONG KALAPASAN, BISAN PA SA KASAL-ANAN KO; DAYGA ANG BILILHONG NGALAN NI JESUS, DAYGA SYA! II GRASYANG KAHIBULONGAN SA AKONG GINOO, ANG NAGBUGTO KANAKO SA TALIKALA KO; WALAY PAGKA-ULIPON KAY LUWAS NA AKO, KAY NADAWAT KO NA ANG GRASYA NI JESUS! III GRASYANG KAHIBULONGAN SA AKONG GINOO, NAGHATAG UG KALINAW NGA DILI MAHANAW; ANG KINABUHING DAYON AKO NGA NAANGKON, KAY NADAWAT KO NA ANG GRASYA NI JESUS!

DIDTO UNYA SA LANGIT (When We All Get to Heaven)

DIDTO UNYA SA LANGIT (When We All Get to Heaven) Db 4/4 (A) I ANG KALUOY N’YA UG GUGMA, NI JESUS AWITON TA; KAY UNYA SA KALANGITAN, MAY INANDAM NGA DAPIT. CORO DIDTO UNYA SA LANGIT, O PAGKA-MALIPAYON TA GAYOD; KUYOG MAN KANG CRISTO, ISINGGIT TA ANG PAGDAUG. II SAMTANG SA PAGPANAW NATO, DAGHAN MGA KALISOD; KONG MATAPUS NA ANG PANAW, ANG KASAKIT MAWALA. III PAGTUMANONG SUGO NIYA, UG S’YA ALAGARON TA; KONG MAKIT-AN NA SI CRISTO MAY PAHULAY NA KITA. IV PADAYONON TANG PAGKAB-OT, SA GIANDAM NGA GANTI; KAY ANG KATAHUM NI CRISTO, UNYA MAN MASUD-ONG TA.

KINING KINABUHI KO (TAKE MY LIFE AND LET IT BE)

KINING KINABUHI KO KINING KINABUHI KO (TAKE MY LIFE AND LET IT BE) G 2/4 (F) I KINING KINABUHI KO, O JESUS, IHALAD KO; ANG KAMOT KO PALIHOKA, INAGAK SA GUGMA MO, INAGAK SA GUGMA MO. II ANG TIIL KO IMO MAN, PAGTUMAN SA SUGO MO; UG ANG TINGOG KO MAG-AWIT, ALANG DA SA HARI KO. ALANG DA SA HARI KO. III UNTA NGA ANG PULONG KO, SA BALITA MAGLITOK; ANG SAPI NAKO DAWATA, WAY DIYOT HAWIRAN KO, WAY DIYOT HAWIRAN KO. IV GUGMA KO DAWATON MO, ANG TANAN GIHALAD KO; KASINGKASING KO HIMOA, HARIANONG TRONO MO, HARIANONG TRONO MO.

MAY AWIT ANG KASING-KASING KO (HE KEEPS ME SINGING)

MAY AWIT ANG KASING-KASING KO (HE KEEPS ME SINGING) I. MAY AWIT ANG KASING-KASING KO, GISAARAN KO NI JESUS; “DILI KA MAHADLOK NIA KO, AKONG UBANAN IKAW.’’ CORO JESUS, JESUS, JESUS, NGALAN NGA MAHAL; NAGTAGBAW KANAKO, SA TANANG PANGANDOY KO. II. KANHI NAPUNO KO SA SALA, WAY KALINAW KO NING DUGHAN; ANG GINOO AKONG GITAWAG, UG GILIPAY N’YA AKO. III. SA KADATO SA IYANG GRASYA, DUNA KOY KAPAHULAYAN; AKONG DAYGON UG AWITAN S’YA, HAGTOD S’YA MAKITA KO. IV. UNYA S’YA MOANHI SA PAG-USAB, ARON PAGDALA KANAKO; SA HIMAYA NIYA DAD-ON KO, KUYOG SA PAGHARI N’YA.